bienvenue dans mon univers de musique

bienvenue dans mon univers de musique
kikou à tous & toutes

j'ai décidée de faire un blog
avec toute la Zic que j'aime

les chanson interprèttés en Anglais, Italiens, etc...
serons toutes traduites en Francais....

laissez vous emporte dans mon monde....

amitié nathalie

# Posté le lundi 29 octobre 2007 13:23

Modifié le lundi 29 octobre 2007 15:36

.... classement ....

.... classement ....
.... classement ....

...ils vous suffit soit de visiter mon blog normalement,
soit de cliquer sur le lien "le titre" pour découvrir la chanson ...


************************************************************************
*
***********************************************************************



GEORGE MICHAEL : Careless Whisper
, Jesus To A Child


PASCAL OBISPO : Personne , Les fleurs du bien


TOKIO HOTEL : Spring Nicht


CALOGERO : En Apesanteur, Si seulement je pouvais lui manquer


MIKA : Relax, Take It Easy


WHAM ! : Last Christmas


U2 : With Or Without You


ANASTACIA : Left Outside Alone


THE CALLING : Wherever You Will Go


MELISSA : elle


NIRVANA : smells like teen spirit


ADENYUM : toi et moi


CHARTS :
Je m'envole

# Posté le lundi 29 octobre 2007 15:15

Modifié le vendredi 02 novembre 2007 09:41

GEORGE MICHAEL -----------> Careless Whisper (1984)

Careless Whisper


I feel so unsure,
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies...
Something in your eyes,
Calls to mind a silver screen,
And all its sad goodbyes

Chorus:
I'm never gonna dance again,
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend,
And waste a chance that I'd been given
So I'm never gonna dance again,
The way I danced with you.

Time can never mend,
The careless whisper of a good friend
To the heart and mind,
If your answer's kind...
There's no comfort in the truth,
Pain is all you'll find

Chorus

What am I without your love?
Tonight the music seems so loud,
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way,
We'd hurt each other with the things we want to say
We could have been so good together,
We could have lived this dance forever...
But now, who's gonna dance with me?
Please stay
And now it's never gonna be
That way...

Chorus

Now that you're gone...
Now that you're gone...
Now that you're gone...
Was what I did so wrong?
So wrong that you had to leave me alone?


****************************************


Chuchotements Insouciants


Je suis si incertain,
Alors que je te prends la main et t'emmène vers le plancher de danse.
Et que la musique s'estompe...
Il y a quelque chose dans tes yeux,
Qui me rappelle un écran d'argent
Et tous ses tristes au revoirs.

Choeur:
Je ne danserai plus jamais
D
es pieds coupables perdent le rythme
me si c'est facile à dire,
Je sais que tu n'es pas une idiote.
J'aurais dû le savoir mieux que de tromper une amie,
Et de perdre une chance qui m'avait été donnée.
Alors je ne danserai plus jamais
Comme j'ai dansé avec toi

Le temps ne peut pas raccomoder,
Les chuchotements insouciants d'un bon ami.
P
our le coeur et l'esprit,
Si ta réponse est affectueuse
L
a véri n'est pas agréable,
Tu n'y trouveras que de la douleur.

Choeur

Que suis-je sans ton amour?
Ce soir la musique me semble si forte,
Je souhaiterais pouvoir m'éloigner de cette foule.
Peut-être est-ce mieux ainsi,
On se ferait du mal avec les choses que l'on veut se dire.
O
n aurait pu être si bien ensemble,
On aurait pu vivre cette danse pour toujours...
Mais maintenant, qui va danser avec moi?
S'il-te-plaît reste.
(
Alternativement)
Et maintenant ce ne sera plus jamais
Pareil...

Choeur

Maintenant que tu es partie...
Maintenant que tu es partie...
Maintenant que tu es partie...
Qu'est-ce que j'ai fait de si mal?
T
ellement mal que tu doives me laisser seul?

# Posté le lundi 29 octobre 2007 15:43

Pascal Obispo ----------> Personne (1986)

Pascal Obispo : Personne

Paroles et Musique : Pascal Obispo 1996 "Superflu"

************************************************


J'avais perdu l'habitude
Les clés de la solitude
J'avais perdu l'amer
Et les déserts arides
Même la chaleur des pull-overs
J'avais perdu l'enfer
Au paradis ...

J'avais oublié les refrains
Qui nous rappellent à l'ordre
Et ton foutu désordre
Ce désordre essentiel
Mais si confidentiel
L'existence et les roses se fanent
Même un lundi
Au paradis ...

Personne
Ne te remplace
Non personne
Ne te remplace

Personne
Ne te remplace
Non personne
Ne te remplace

C'est un enfer à vivre
Mais comment vivre avec
Mes envies insensées
Car ton armoire est vide
Mes rêves me dévorent
Et mes draps sont glacés
Toutes les nuits ...

On a plus goût à rien
Mais tant besoin de tout
C'qui pourrait remplacer
Un être indélébile
On cherche en vain le double
On serait prêt à tout
Pour revoir le jour
Toutes les nuits ...
Personne
Ne te remplace
Non personne
Ne te remplace

Personne
Ne te remplace
Non personne
Ne te remplace

# Posté le lundi 29 octobre 2007 16:16

Tokio Hotel ---------------> Spring Nicht (2006)

Tokio Hotel : Spring nicht

2006 "Zimmer 483"

*******************************************************


Über den Dächern,
ist es so kalt,
und so still.
Ich schweig Deinen Namen,
weil Du ihn jetzt,
n
icht hören willst.
Der Abgrund der Stadt,
verschlingt jede Tne die fällt.
Da unten ist nichts mehr,
was Dich hier oben noch llt.

Ich schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich,
Spring nicht.
D
ie lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
E
rinner Dich,
an Dich und mich.
D
ie Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

In Deinen Augen,
scheint alles sinnlos und leer.
Der Schnee llt einsam,
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
Irgendwo da draussen,
bist Du verloren gegangen.
Du träumst von dem Ende,
um nochmal von vorn anzufangen.

I
ch schrei in die Nacht für Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
s
ie betgen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Ich weiss nicht wie lang,
Ich Dich halten kann.
Ich weiss nicht wie lang.

Nimm meine Hand,
wir fangen nochmal an.
Spring nicht.

Ich schrei in die Nacht r Dich,
lass mich nicht im Stich
Spring nicht.
Die lichter fangen Dich nicht,
sie betrügen Dich.
Spring nicht.
E
rinner Dich,
an Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.

Spring nicht.
Und hält Dich das auch nicht zurück.
Dann spring ich für Dich


****************************************************************


ne saute pas

Sur les toits
Il fait si froid et si calme
Je tais mon nom
Car maintenant tu ne veux plus l'entendre
L'abîme de la ville
Avale chaque larme qui tombe
En bas il n'y a plus rien
De ce qui en haut encore te retiens


Je crie dans le nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
Ne saute pas
Les lumières ne t'attrapent pas
Ne les crois pas
Ne saute pas
Souviens-toi de toi et de moi
Le monde en bas ne compte pas
S
'il te plaît ne saute pas


Dans tes yeux tout semble vain et vide
L
a neige tombe
Mais tu ne la sens plus depuis longtemps
Quelque pas là dehors tu t'es perdu
Tu rêves de la fin
En espérant pouvoir effectuer un nouveau part



Je crie dans la nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
Ne saute pas
L
es lumières ne t'attrapent pas
Ne les crois pas
Ne sautes pas
Souviens-toi de toi et de moi
Le monde en bas ne compte pas
S'il te plaît ne saute pas, ne saute pas!!!




Je ne sais pas combien de temps
Je peux te retenir
Je ne sais pas combien de temps



Prends ma main
O
n va tenter un nouveau départ
Ne saute pas


Je crie dans la nuit pour toi
Ne me laisse pas tomber comme ça
Ne saute pas

L
es lumières ne t'attrapent pas
Ne les crois pas
Ne saute pas
Souviens-toi de toi et de moi
Le monde en bas ne compte pas
S
'il te plaît ne saute pas
N
e saute pas

Et si ça ne te retiens toujours pas
Alors, moi, je sauterai pour toi...




# Posté le lundi 29 octobre 2007 17:45

Modifié le jeudi 01 novembre 2007 11:22